23
Jun
08

Kamus Online Indonesia-Inggris

Kemarin lagi ga sengaja waktu browsing aku menemukan kata dalam bahasa inggris yang baru aku jumpai, dengan penasaran aku mencari kamus online di internet.

Banyak jenisnya dari mulai pencarian perkata, kalimat dan paragraf.

Sedikit review aj sih kalo untuk pencarian perkata yang perbendaharaan katanya yang paling lengkap adalah www.kamus.net di sini unggul dalam vocabulary. Sedangkan untuk kamus online dengan fasilitas tambah kata baru dari user adalah www.kamusonline.web.id .

Kampus-Kampus terkemuka juga ngga mau kalah, mereka juga membuat kamus onlien buatan mereka sendiri seperti kamus.ugm.ac.id dan kamus.itb.ac.id . Namun jika keduanya dibandingkan kamus.ugm.ac.id lebih bagus dalam tampilan dan output dari hasil pencarian, tidak hanya menampilkan kata yang dicari tapi juga menampilkan kata-kata yang mendekati.

Sedangkan kamus.itb.ac.id tampilannya lebih simple dan mirip mesin pencari google.com.  lalu kamus online dengan kelebihan dapat menterjemahkan langsung beberapa paragraf adalah www.inbahasa.com .

Berikut gambarnya :

inbahasakamus ugm

Apdet :

Sebenernya udah lama saya bikin postingan ini, tapi berhubung banyaknya permintaan makanya saya ingin menambahkan beberapa hal, yang jelas masih berhubungan dengan judul.

Nah kemarin ndak sengaja saya berkunjung ke beberapa blog jugak yang menyarankan untuk kamus online dari google. link nya adalah http://translate.google.com secara tampilan sih sederhana dan komiunikatif di bantu efek2 menggunakan javascript. dan sebagai tools penerjemah online google translate ngga cuma bisa melakukan penerjemahan kedalam bahasa inggris ke bahasa Indonesia, tapi bisa ke 21 bahasa di seluruh dunia. Hebad deh… dan proses penerjemahannya nggak cuma bisa per paragraf, tapi bisa melalui link url halaman web yang ingin diterjemahkan. Dan prosesnya sangat cepat, Top abis deh pokoknya…


3 Responses to “Kamus Online Indonesia-Inggris”


  1. 1 chandra
    Januari 19, 2012 pukul 8:22 pm

    Baguz broo

  2. 2 eva
    September 18, 2012 pukul 11:21 am

    kalo translate dr indonesia ke english per paragraph , pake apa ya?
    pls infonya

  3. September 18, 2012 pukul 11:44 am

    Sekarang bisa menggunakan google translate

    hxxp://translate.google.co.id/ ganti “x” dengan “t”


Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s


Siapa sih yang punyak sarang?

Saya adalah Taufan Dwi Prayogo. Seorang mahasiswa tingkat akhir jurusan Ilmu Komputer Universitas Diponegoro, Semarang.

Yang nasipnya diujung tanduk karena udah hampir 4 taun tapi ndak lulus-lulus. Karena udah terkena sindrom mahasiswa tingkat akhir, yang salah pergaulan dan memiliki masa depan yang kurang meyakinkan. Bidang yang saya gauli juga ndak jelas, amburadul dan ndak karuan.

Blog ini sebenarnya memiliki tema tentang Teknologi Informasi, namun karena bidang saya yang ndak jelas. Blog ini jadi tidak bermutu memiliki tema lagi.

Insya allah semua posting di blog ini aseli saya yang mikir. Dan kalo situ mau ngopi silahkan aja. Tapi jangan lupa tolong cantumkan sumbernya.

Para pencari sarang

  • 172,260 jiwa

Status Yahoo

Kalender

Juni 2008
S S R K J S M
    Jul »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

Tools

smadav antivirus indonesia

Klik banner untuk tambah Page Rank blog anda
Increase your PageRank

Powered by  MyPagerank.Net

Yang sedang Online
page counter

IP

Locations of visitors to this page

dmoz.org

Laman


%d blogger menyukai ini: